전체 글 (11)
[지두력]

 

지두력
국내도서
저자 : 호소야 이사오 / 홍성민역
출판 : 이레 2008.05.30
상세보기

 

지두력 실전편
국내도서
저자 : 호소야 이사오 / 이진원역
출판 : 이레 2009.07.30
상세보기

 

 

 

 

 

 

지두력

 

 

안녕하세요. 일정관리에 스트레스 받고있을 때 읽으면서 먼가 답이 있을 것 같다라고 생각한 책입니다. 하지만 답은 없었죠...ㅋ 그래도 먼가 새로운 깨달음을 줄 수 있는 책이라고 생각합니다.

 

 

   Writer : 

 

 

 

 

   GENRE : 

 

 

 

 

   STRUCTURE 

 

 

요.

 

 

  Comments,     Trackbacks
Alan Walker(앨런 워커) - Faded 번역/해석

 

 

 

Alan Walker(앨런 워커) - Faded 번역/해석 

 

 

 faded 제목의미 

 희미해지다, 흐려지다는 뜻으로 사랑하는 님도 흐려지고 나자신도 존재가 흐려진다는 그런 의미?

 

The progressive house song "Faded" is a revamped version of Walker's past electro house track "Fade", which was released via the record label NoCopyrightSounds in 2014.

In the creation of "Faded", Walker was inspired by the music producer Ahrix's sound on his track "Nova" from 2013. In a couple of interviews he stated: "The melodies and the way the track progresses are what’s so unique and its what inspired me to create "Fade" which later on became "Faded".[3][4] The style is inspired by the Norwegian producer K-391. The melody, I don’t know where it came from, but I try to let my emotions and feelings have a big influence on the melodies I produce."[5]

While the structure and melody are almost identical to "Fade", "Faded" is noticeably different for its piano intro; with uncredited vocals by Iselin Solheim and improved production.[6]

The song is set in common time and has a tempo of 90 beats per minute. Having the chord progression of Em–C-G–D, the song is written in the key of E minor.

 

원래 NoCopyrightSounds(NCS)에서 출시된 "Fade"를 리믹스한 곡이다. Ahrix라는 음악 프로듀서에게 영감을 받아 "Fade"를 제작하였으며 그 후 한 팬에게 "Fade"의 리메이크 버전을 만들어보는게 어떻겠냐고 추천을 받아서 K-391의 음악 스타일에 영감을 받아 "Faded"를 제작했다. 처음에는 피아노로 멜로디를 만들었으며 그 후에는 쉽게 완성할 수 있었다고 한다.

 

출처 : 위키피디아 

 

 

   Writer : Alan Walker

 

 

앨런 올라브 워커는 노르웨이와 잉글랜드의 DJ, 음악 프로듀서이다. 주요활동 장르는 하우스 음악으로 그의 싱글 음반 <Faded>로 유명해지며 성공하게 되었다. 출처 - 위키백과 -

 

   GENRE : Progressive House

 

 

프로그레시브 하우스 (Progressive house)는 트랜스 음악의 하위 장르로 90년대 초중반에 영국에서 태동한 것으로 알려져 있다. 2000년대 초반부터 티에스토아르민 판 뷔런과 같은 트랜스 DJ들이 일반 트랜스보다 다소 느린 BPM의 곡들을 믹스셋에 넣으면서 대중들에게 본격적으로 알려지게 되었다. 1980년대 말 미국, 유럽 하우스 뮤직의 점진적 진보로서 영국에서 처음 개발되었다.

 

프로그레시브 장르는 '진보적인'이라는 사전적 정의에서 비롯된 장르다. 기존 하우스(House)와는 달리 조금 더 튀고 몽환적인 신스음을 사용하고 트랜스와 같이 브레이크다운이 있는 곡이 많으며, 기존 트랜스에 비해서는 더욱 차분해지고 절제되어있으며 그루브(Groove)해진 형태를 취한다. 

 

그래서 BPM은 125~138정도로 140 내외의 일반적인 트랜스보다는 낮은 편이며 4/4 비트의 드럼라인, 그리고 브레이크다운을 제외하면 앰비언트(Ambient)나 칠아웃(Chill-Out) 장르와 같은 느낌을 주기도 한다. 

 

최근엔 브레익스(Breaks)와의 접목을 꾀하여 기존의 구성에 브레이크 비트(Break Beat)를 사용하는 곡들도 많다.

 

출처 : 위키피디아 

 

   SONG STRUCTURE & LYRICS

 

 

 Key Original

    • Am

 

 Intro

    • 1-5-3-7

    • Am  F  C  G

 

 Verse 1

Am                   F  
faded.You were the shadow to my light
[당신은 였어요 그 그림자 나아가서 만나는 건 나의 빛.]
당신은 내 빛의 그림자였어요.

               C  
Did you feel us
[했나요? 당신은 느꼈다 우리를]
당신은 우리를 느꼈나요?

        G  
Another Start  
[또 다른 시작]
또 다른 시작

              Am  
You fade away.  
[당신은 희미해지다 저 멀리]
당신은 사라지죠.

F  
Afraid our aim is out of sight  
[두려워요 우리의 목표가 이다 밖 밀접이 관련 있는 건 시야]
우리의 목표가 보이지 않을까 두려워요.

            C  
Wanna see us  
[원해요 나아가서 보는걸 우리가]
우리가 살아있는 걸 보고싶어요.

  G  
Alight.  
to my light
Afraid our aim
  • to my light

  • Afraid our aim

 

▶ Bridge

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Was it all in my fantasy

[이었냐? 그것은 모든것 둘러싸고있는 것은 나의 환상]

그건 모두 내 환상이었나요

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Were you only imaginary

[이였냐? 당신은 단지 상상]

당신은 단지 상상 속 존재였나요

  • only imaginary

 

 Chorus

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Atlantis

[애틀랜티스]

아틀란티스

Under the sea

[언덜 더 씨]

바다 아래있는

Under the sea

[언덜 더 씨]

바다 아래있는

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Another dream

[언아덜 드림]

다른 꿈속에

The monster’s running wild inside of me

[더 몬스털스 러닝 와일드 인싸이드 어브 미]

그 괴물이 내 안에서 날뛰고 있어요

I’m faded

[아임 페이디드]

난 희미해져가요

I’m faded

[아임 페이디드]

난 희미해져가요

So lost, I’m faded

[쏘 로스트 아임 페이디드]

그래서 잃었죠, 난 희미해져가요

I’m faded

[아임 페이디드]

난 희미해져가요

So lost, I’m faded

[쏘 로스트 아임 페이디드]

그래서 잃었죠, 난 희미해져가요

  • The monster's running wild inside of me.

  • So lost

 

 Verse

These shallow waters, never met

[디즈 샬로우 워럴스 네벌 매트]

이 얕은 물들은 결코 만족시키지 못하죠

What I needed

[왓 아이 니디드]

내가 필요했던 것

I’m letting go

[아임 랫팅 고]

난 포기하고 있어요

A deeper dive

[어 디펄 다이브]

더 깊이 잠수하는걸요

Eternal silence of the sea

[이터널 싸일런스 어브 더 씨]

바다의 영원한 침묵

I’m breathing

[아임 브리딩]

난 숨쉬고 있어요

Alive

[얼라이브]

살아서

  • These shallow waters, never met

  • I'm letting go

 

 Bridge

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Under the bright, but faded lights

[언덜 더 브라이트, 벗 페이디드 라이츠]

밝지만 희미해진 빛 아래에서

You set my heart on fire

[유 쎗 마이 할트 언 파이얼]

당신은 내 마음에 불을 붙였어요

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

  • but faded lights

 

 Chorus

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Atlantis

[애틀랜티스]

아틀란티스

Under the sea

[언덜 더 씨]

바다 아래있는

Under the sea

[언덜 더 씨]

바다 아래있는

Where are you now

[웨얼 알 유 나우]

어디에 있나요

Another dream

[언아덜 드림]

다른 꿈속에

The monster’s running wild inside of me

[더 몬스털스 러닝 와일드 인싸이드 어브 미]

그 괴물이 내 안에서 날뛰고 있어요

I’m faded

[아임 페이디드]

난 희미해져가요

I’m faded

[아임 페이디드]

난 희미해져가요

So lost, I’m faded

[쏘 로스트 아임 페이디드]

그래서 잃었죠, 난 희미해져가요

I’m faded

[아임 페이디드]

난 희미해져가요

So lost, I’m faded

[쏘 로스트 아임 페이디드]

그래서 잃었죠, 난 희미해져가요

  • So lost

 

  Comments,     Trackbacks
DAVID GUETTA(다비드 게타) .feat SIA - TITANIUM 번역/해석

 

DAVID GUETTA(다비드 게타) .feat SIA - TITANIUM 번역/해석





   Writer : Sia, David Guetta, Giorgio Tuinfort, Nick van de Wall

 


다비드 피에르 게타는 프랑스의 음악 프로듀서이자, 디스크 자키이다. 1980년대와 1990년대에는 나이트 클럽에서 DJ를 했었고 2002년에 그의 첫 앨범인 《Just a Little More Love》를 발매하였다. 위키백과
출생1967년 11월 7일 (51세), 프랑스 파리
배우자캐시 구에타 (1992년–2014년)




   SONG STRUCTURE & LYRICS

 


Titanium 원키 : Ebm Key

BPM : 126

Titanium 코드 진행 : Verse != Chorus

Verse Ebm Key 1도 EbM 5도 BbM 6도 Cm

 

Intro 8마디 + Verse 16마디

 

Chorus EbM Key 

4도 AbM

5도 BbM

3도 Gm

6도 Cm

 

Chorus 16마디 + Drop 8마디

 

Verse = Chorus = Drop



Eb                Bb        

You shout it loud

넌 외쳤지

       Cm                  Ab        

But i cant hear a word you say

하지만 난 아무것도 못들었어

Eb                 Bb                        Cm  Ab

I'm talking loud not saying much

난 별 이야기는 안하지만 큰소리로 말해

Eb            Bb             Cm                 Ab                    

I'm criticized but all your bullets  ricochet

난 비판받지, 하지만 너의 총알들은 빗나가

Eb                       Bb                    Cm    Ab

You shoot me down, but i get up

너는 날 쏘지만, 난 다시 일어나지

Ab                      Bb                           

I'm bulletproof nothing to lose

난 방탄이고 잃을 것도 없지

C          Gm             

Fire away, fire away        

쏴버려, 쏴버려

Ab                      Bb                            

Ricochets, take your rain            

스쳐가, 넌 조준을 하지

C          Gm    

Fire away, fire away        

쏴버려, 쏴버려

Ab                        Bb                                

You shoot me down but i wont fall        

넌 날 쏘지 하지만 난 쓰러지지 않지, 난 티타늄이야

         C   Gm    

I am titanium       

난 티타늄이야

Ab                          Bb                                

You shoot me down but i wont fall        

넌 날 쏘지 하지만 난 쓰러지지 않지

         C   Gm       

I am titanium        

난 티타늄이야

         C   Gm       

I am titanium 

난 티타늄이야      


Cut me down        

나를 잘라내


But is you who had offered there to fall        

하지만, 더 떨어지게 될 것은 바로 너야


Ghost town, haunted love        

유령마을과 귀신들린 사랑


Raise your voice, sticks and stones may break my bones        

목소리를 높여, 막대기와 돌덩이가 내 뼈를 부술 수 있어


I'm talking loud not saying much        

난 별 이야기는 안하지만 큰소리로 말해


I'm bulletproof nothing to lose        

난 방탄이고 잃을 것도 없지


Fire away, fire away        

쏴버려, 쏴버려


Ricochets, take your rain        

스쳐가, 넌 조준을 하지


Fire away, fire away        

쏴버려, 쏴버려


You shoot me down but i wont fall        

넌 날 쏘지 하지만 난 쓰러지지 않지, 


I am titanium        

난 티타늄이야


You shoot me down but i wont fall        

넌 날 쏘지 하지만 난 쓰러지지 않지


I am titanium        

난 티타늄이야


I am titanium 

난 티타늄이야


Stone-hard, machine gun        

크고 강한 총으로


Firing at the ones who rise        

달려가는 그들을 쏘지만


Stone-hard, thus bulletproof        

그들의 크고 단단한 방탄유리로 너의 총알을 막겠지


You shoot me down but i wont fall        

넌 날 쏘지 하지만 난 쓰러지지 않지


I am titanium        

난 티타늄이야


You shoot me down but i wont fall        

넌 날 쏘지 하지만 난 쓰러지지 않지


I am titanium        

난 티타늄이야


You shoot me down but i wont fall        

넌 날 쏘지 하지만 난 쓰러지지 않지,


I am titanium        

난 티타늄이야


You shoot me down but i wont fall        

넌 날 쏘지 하지만 난 쓰러지지 않지


I am titanium

난 티타늄이야



  Comments,     Trackbacks